jueves, 24 de septiembre de 2015


ACLARACIÓN: Las relatorías y memorias  que estamos recopilando tienen tres fines que se complementan el uno al otro.
Primero: Reflexionar sobre el trabajo realizado es la mejor forma de aplicar nuestra consigna de “aprender haciendo”. Si no hay reflexión el aprendizaje se reduce a lo empírico y esto se hace evidente en los grupos de base, que son muy limitados en la reflexión por limitaciones de tiempo y espacio adecuado.
Segundo: Solo confrontando nuestra memoria con la de los compañeros podemos llegar a un nivel de objetividad en cuanto a metodologías, técnicas y criterios puestos en marcha durante el proceso.
Tercero: Se desea publicar la memoria de estos cinco años de la Plataforma con el fin de exponer a nuestros amigos de la Red, de la forma mas agradable posible, tanto las metodologías, las técnicas y los criterios aplicados en cada momento, como las circunstancias que nos rodearon en el diseño, realización y presentación de cada uno de los montajes.
Todo lo anterior es muy complejo y no espero que todos participen de la misma manera, naturalmente yo asumo el mayor volumen de trabajo, tampoco puedo garantizar que todo lo que escribamos será publicado, pero lo que si aseguro es que si nos metemos todos, cada uno desde su orbita, a escribir y discutir sin personalismos, vamos a cumplir con todos los fines y todos saldremos ganando.
Nota: Las relatorías fueron una propuesta que surgió desde la Plataforma para toda la red gracias a la instrucción y asesoría que, sobre este tema, recibimos de Antonio Arana.


Dos documentos sobre “El ahogado…” ojo, no van asumirse en su totalidad, (pero se darán
los créditos a cada uno) es bueno leerlos para refrescar la memoria individual, si encuentran algo  que distorsione la realidad de la metodología etc., les pido que lo anoten y me lo envíen o me lo hagan saber de viva voz. Como decimos siempre, “frescos que esto va a cambiar”
1) Artículo del boletín virtual de la Red popular de teatro.
RECOMENDADO: Gabriel García Márquez. (GABO)

Para el ejercicio de montaje teatral del 2009, el grupo Plataforma juvenil del TEL., después de discutir varias obras clásicas como “Lisístrata” de Aristófanes,  “Las criadas” de Jean Genet, “Las monjas” de Eduardo Manet y  “A puerta cerrada” de Jean Paúl Sartre,  decidió trabajar sobre un cuento colombiano: “EL AHOGADO MÁS HERMOSO DEL MUNDO” de Gabriel García Márquez.

Por eso estoy recomendando hoy leer y releer a GABO, pues con su “realismo mágico”, nos permite, disfrutando con el humor y la estética de su palabra escrita,  pensar nuestra realidad con un enfoque humanista y solidario.

 El cuento que elegimos, por ejemplo, posee varios pasajes hermosos, llenos de ensueño y erotismo que sin caer nunca en la vulgaridad, indagan sobre el alma femenina, al enfrentar a las mujeres de un pueblo abandonado con el cadáver estupendo de un hermoso gigante. Este aspecto, novedoso para el grupo, ha inspirado a las tres mujeres de la Plataforma para plantearse nuevos retos.

 Se han propuesto  hacer un montaje cuentero, teatral, musical y dancístico.
Encontraron estímulo para desarrollar y aprovechar sus talentos y  conocimientos sobre música popular. (Vallenato, cumbia, bullerengue y otros aires de la música caribeña de Colombia, además han descubierto que  bailar es divertido y eficaz como preparación corporal).

Sin negar el desarrollo del talento  histriónico, debemos reconocer que la mayoría de nuestros aprendices carecen de profundidad frente a la historia nacional y sobre importantes referentes literarios como son los escritos de García Márquez.

 Este tipo de estudio es clave si pretendemos hacer un teatro que, además de divertir, tenga como función reflexionar sobre nuestra realidad inmediata.

Ahora, el grupo lee y relee, varios pasajes de “Cien años de soledad”, “La cándida Eréndira…” y otros cuentos afines a la temática y al estilo de “El ahogado…”.
También  se enfrenta a textos críticos sobre la obra de GABO, encontrando datos claves sobre su estilo, sus secretos de autor, su relación con el contexto literario (surrealistas, boom literario suramericano), etc. (INTERTEXTUALIDAD-CUENTO MITICO)
Igual nos sucede con el vestuario y la escenografía, son motivación para ver películas, fotografías, pinturas (Obregón por ejemplo.), que nos permiten tener otra mirada sobre el conflicto colombiano.
Finalmente diré que, como se ha pensado de antemano en un público estudiantil y sus profesores,  estamos seguros que el conocimiento de la obra de GABO, nos ayudará a realizar un montaje  tal y como este “mercado” lo exige : divertido pero no banal.

 AUTOR : ALFREDO VALDERRAMA VIVAS.

2) Propuesta de una relatoría en conjunto sobre el Ahogado…(esto no niega y por el contrario se complementa con las relatorías individuales.)
    
Relatoría Montaje “El ahogado más hermoso del mundo  libro clave : “ANÁLISIS ESTRUCTURALISTA DEL CUENTO MÍTICO” de Hugo Muñoz-Ballesteros (Cumbre Valle).El contexto ayudó a que nos definiéramos por este montaje , Ecofondo trabajaba con nosotros y con ellos estábamos realizando un estudio en los grupos de base sobre la relación entre Mitos y realidades (en ese momento se trataba de reflexionar sobre el problema del agua, que en el cuento de Gabo está mencionado como parte de la positiva metamorfosis que sufre el Pueblo de Esteban).

Como todos los años anteriores se trataba de realizar un proceso pedagógico, donde el montaje de una o mas obras o cuentos, fuera el contexto para la temática a desarrollar, esta vez se propuso, bajo el concepto de “proyectos”, trabajar en dos subgrupos: Mientras que Alejandra, Yudi y Yuri  buscaban trabajar sobre un tema femenino y en un formato no dirigido a los niños, Nixón y Julian decidían asumir la puesta en escena de “Bip y Pop”, una obra de mi autoría dedicada a los niños y que indagaba sobre la problemática de las “guerras del agua” a través de un viaje imaginario de una  pareja de payasos, típica del circo italiano: El enharinado y el colorinche.
Mientras Nixón y Julian asumían el estudio de Bip y Pop, con el  grupo femenino, leíamos obras  catalogadas como “Clásicas” en su género: “Lisistrata” de Aristófanes, “Las criadas” de Jean Genet y “las Monjas” de Mané, pero pronto nos dimos cuenta de que Lisistrata nos superaba en complejidad (queríamos un montaje de pequeño formato) y las otras dos por su temática oscura y violenta no eran de nuestro interés, deseábamos algo que indagara sobre la muerte y su relación con la vida antes que la muerte como producto de la maldad humana, un tema demasiado trillado por la literatura, el teatro y el cine.
Gracias a que veníamos estudiando, dentro de la órbita de la cuentería teatral, dos libros sobre el mito en la literatura de García Márquez, “Creación mítica en la obra de García Marquez” de Katalin Kulin (editora AkademiaiKiadó Budapest 1980) y  “ANÁLISIS ESTRUCTURALISTA DEL CUENTO MÍTICO” de Hugo Muñoz-Ballesteros (Cumbre Valle). Este último libro fue clave para la definición del cuento a montar.
 Decidimos estudiar los dos cuentos que el libro había seleccionado como ejemplo de su tesis, “El ahogado más hermoso del mundo” y “Un ángel muy viejo con unas alas enormes”, después de estas lecturas, Alejandra, Yudi y Yuri, coincidieron en querer trabajar sobre “El ahogado…”, ellas asumirían la puesta en escena de este cuento, con la técnica de cuentería teatral que veníamos trabajando (Cocuyos y Calicanto fueron trabajos de cuentería teatral que conjugaba música folclórica y coreografías con diálogos y narración.), pero bajo la consigna de no cambiar los textos literarios,  esta consigna no pudo ser llevada a cabo LITERATURA PESA EN EL ESCENARIO y pronto tuvimos que realizar un trabajo de edición de textos, trabajo que se asumió en un proceso constante de improvisaciones en el escenario y trabajo de mesa.
Las tres actrices-cuenteras, proponían en el escenario la silueta y las imágenes de los personajes y las situaciones, con Julián se decidieron las canciones y los aspectos  instrumentales que a su vez eran la base para las coreografías y esta búsqueda musical  se completaba con la asesoría de Luis Eduardo Marín para la voz cantada ANDRES CONJUNTO VALLENATO. El actor del Teatro Esquina Latina Andrés Holguín reemplazó al maestro Luis Carlos Ochoa en la enseñanza de los instrumentos propios del vallenato, él nos orientó para que escucháramos material de los mas antiguos vallenateros, en estas clases participaba todo el grupo y cada uno escogía el instrumento que mas le gustara (para el montaje Alejandra eligió la caja vallenata, Yudi Andrea el acordeón y Yuri Andrea la  guacharaca, Julian se fue por la guitarra y la percusión) Para hacer eficaz el tiempo, durante estas clases solo podía tocar un instrumento, si se quería aprender a tocar otro instrumento, se debía dedicarle tiempo extra.


Podríamos escribir esta fórmula para sintetizar nuestra metodología: De la improvisación a la escritura y de lo escrito a la improvisación o, del escenario a la mesa y de la mesa al escenario. En el teatro es placentero descubrir y usar esta doble vía entre los dos aspectos del teatro el literario y el espectacular (o escénico, ver como no necesariamente uno es el sirviente del otro sino como se complementan los trabajos distintos y producen la obra de cuentería teatral.
Yo intervenía como director y definía la puesta en escena y como dramaturgista orientaba la toma de decisiones sobre la edición del texto (que finalmente recurrió a la inter-textualidad EJEMPLO CONCRETO EN LA ESCENA) siempre tratando de encontrar el camino entre lo pedagógico y lo artístico).
Para este montaje también leímos otros cuentos, ensayos y novelas cortas de Gabo, (las que llamamos obras hermanas) “Los funerales de la mama grande”, “algo muy grave va a pasar en este pueblo” “la mujer que llegaba a las 6” “Caracas sin agua” “ojo de agua” (debemos confesar que al intentar leer y desglosar para el estudio estas novelas y cuentos, nos encontramos con una riqueza de palabras entrelazadas en una complejidad tal que en mas de una ocasión tuvimos que consultar al diccionario o ir con amigos intelectuales mas diestros en García Márquez y esto hizo parte de la ganancia tanto para los directores como para las actrices.) también leímos otras obras de otros autores costeños como David Sanches Juliao (obras primas).
( Es bueno anotar que el estudio de las obras hermanas y las obras primas es una estrategia pedagógica que permite al aprendiz bajo el estímulo de un montaje teatral, ampliar sus conocimientos literarios y enriquecer su bagaje de fábulas como artista de la escena.)
Tomada esta decisión, se buscó en otras fuentes, como  material de estudio para la imagen. por ejemplo, del arte cinematográfico destacamos películas como “El coronel no tiene quien le escriba” y ”Crónica de una muerte anunciada”. 

Como las  mujeres le apostaban a un montaje musical y veníamos del estudio del folclor en los montajes anteriores (cuentos del cocuyo y cuentos de calicanto) esta vez se estudió la costa atlántica, que es donde Gabriel García Márquez ubica este cuento. Se escucharon y observaron en videos y cds, cumbias, bullerengues, vallenatos. Las canciones interpretadas por Totó la Momposina y Alfredo Gutierrez  sirvieron para definir los aires para tocar y cantar en vivo y bailar.

Lina Paola, maestra de danza moderna y popular,  fue invitada esta vez para que  nos enseñara algunos pasos básicos CUMBIA Y BULLERENGUE, luego  ayudó a pulir las coreografías finales, que no eran propiamente una muestra de danza folclórica y si una apropiación de ciertas figuras y pasos para complementar la narración.
NOTESE EL DEDSARROLLO DEL PROCESO ACTORAL, EN CUANT AL CANTO LA INTERPRETACION DE INSTRUMENTOS Y LA DANZA ASI COMO EXPRESION CORPORAL QUE SE ENRIQUECE CON LA DANZA FOLCLORICA.
Cuando ya habíamos elegido a  Toto la Momposina  y  ensayábamos con su hermosa música pregrabada, se propuso la meta de tocar y cantar al vivo las mismas cuenteras; de ahí la necesidad de vincular como actor y músico a Julián Andrés Jiménez ( quien se limitó a la música y al gesto para que la cuentería no perdiera su carácter femenino).
Las canciones que quedaron en el montaje fueron “el pescador”,” lela lela”, “carambantua”,  “la avispa”, “mercedes”, “el amor amor”. Finalmente, como ya lo dijimos el profesor Luis Eduardo hizo los arreglos vocales y nos enseño a cantar estas canciones.

Fue ardua la tarea de pasar un texto literario al lenguaje teatral, porque estábamos enamoradas de las palabras y queríamos  conservar el texto original. Pero en el camino nos dimos cuenta de que esa era una pretensión que entorpecía la puesta en escena, porque en teatro tenemos otros lenguajes y símbolos (gesto, movimiento, luz, color, tonos, sonidos) que   nos impiden la fidelidad para con la obra  literaria. (De hecho asumimos el criterio que plantea que al hacer una obra teatral, cinematográfica, operática, sobre una obra literaria, el resultado no es ni debe pretender ser una traducción del original a otro lenguaje, sino otra obra original basada o inspirada en la primera, pero realmente distinta.)
 Con la  técnica de  Cuentería teatral; se pudo resolver este problema,  Primero leyendo muchas veces el texto, analizándolo, re-estructurándolo cronológicamente y luego jugando a contárnoslo unas a otras, en 10 minutos, luego en 5, contándolo individualmente, en parejas y por ultimo entre las tres. De este ejercicio, que comenzaba solo oralmente y luego exigía el movimiento y el gesto, salieron varias de las soluciones finales para el montaje.

Un problema a destacar en el momento de ESCENIFICAR el cuento.
Para realizar el montaje, la mayor dificultad era como teatralizar a Esteban (el ahogado), primero intentamos realizarlo con una tela enorme, y parecía una muy buena solución, pero al final del cuento, cuando Esteban es regresado al mar, de donde vino, la tela estorbaba y nuestro director propuso remplazar aquella tela blanca y larga, por las faldas que se habían elaborado para el montaje y que cada una llevábamos puestas. Estas faldas se habían diseñado con el fin de ser usadas de muchas formas, así que en un momento determinado con ellas armamos un barco, en otro nos sirven de manto y luego terminan siendo el cuerpo del ahogado Esteban.

Estos montajes de pequeño formato, minimalistas, tienen pocas oportunidades de ser presentados (Axtlán solo se presentó una vez). El ahogado se estrenó en la clausura del encuentro del 2009, en el Tori Castro, luego en el cumpleaños del barrio San Fernando, (barrio sede del TEL.) en el parque del perro y finalmente en el lanzamiento del libro “GESTO y GESTAS” en la Universidad ICESI.

No hay comentarios:

Publicar un comentario